From f09e25d59c1e0e18ca900724b8fdbdff89b0259e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Klemen=20Ko=C5=A1ir?= Date: Sun, 13 Mar 2011 18:14:48 +0100 Subject: [PATCH] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 22267e9b67..26b7b5937b 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -1,24 +1,24 @@ # Slovenian translations for gtk+. -# Copyright (C) 2006-2007 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2006 - 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gtk+ package. # # Matic Žgur , 2006. # Martin Srebotnjak , 2007. # Matej Urbančič , 2007 - 2010. -# Klemen Košir , 2010. +# Klemen Košir , 2010 - 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%2b&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-09 01:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-12 16:40+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-12 18:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-12 21:14+0100\n" "Last-Translator: Klemen Košir \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" @@ -1590,8 +1590,8 @@ msgstr "Lupina Z" msgid "Cannot end process with PID %d: %s" msgstr "Opravila s PID %d ni mogoče končati: %s" -#: ../gtk/gtknotebook.c:4807 -#: ../gtk/gtknotebook.c:7443 +#: ../gtk/gtknotebook.c:4824 +#: ../gtk/gtknotebook.c:7465 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Stran %u" @@ -2959,15 +2959,15 @@ msgstr "PDF _odprto usmerjeno oblikovanje" #: ../gtk/gtktextutil.c:67 msgid "ZWS _Zero width space" -msgstr "ZWS presledek _nične dolžine" +msgstr "ZWS presledek _ničelne dolžine" #: ../gtk/gtktextutil.c:68 msgid "ZWJ Zero width _joiner" -msgstr "ZWJ _združevalnik nične širine" +msgstr "ZWJ _združevalnik ničelne širine" #: ../gtk/gtktextutil.c:69 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner" -msgstr "ZWNJ razdruževalnik _nične širine" +msgstr "ZWNJ razdruževalnik _ničelne širine" #: ../gtk/gtkuimanager.c:1506 #, c-format @@ -4871,8 +4871,8 @@ msgstr "Slike '%s' ni mogoče naložiti: vzrok ni znan, najverjetneje je datotek #~ msgid "" #~ "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." #~ msgstr "" -#~ "Vrednosti za sklop besedila PNG %s ni mogoče pretvoriti v kodiranje " -#~ "ISO-8859-1." +#~ "Vrednosti za sklop besedila PNG %s ni mogoče pretvoriti v kodiranje ISO-" +#~ "8859-1." #~ msgid "The PNG image format" #~ msgstr "Vrsta zapisa slike PNG" -- 2.30.2